Студия локализации Frognation подтвердила участие в Elden Ring и прокомментировала ход разработки игры
Пользователь форума Reddit под псевдонимом Adlocutio привлёк внимание к мартовскому интервью сотрудника Frognation Райана Морриса (Ryan Morris), который подтвердил участие студии в локализации Elden Ring и прокомментировал ход разработки.
О вовлечённости Frognation в создание Elden Ring фанаты начали подозревать ещё в 2019 году — переводчики опубликовали запись с анонсом игры у себя в Facebook, — однако официальное объявление до недавнего времени никто не делал.
Frognation участвовала в переводе всех основных игр From Software (текст, подбор актёров, запись дубляжа) с японского языка, начиная с оригинальной Demon’s Souls и заканчивая Deracine.
Примечательно, что к Sekiro: Shadows Die Twice локализаторы отношения не имели (проектом целиком занималась Activision). Как результат: английская версия игры среди фанатов считается слабейшей в новейшей истории From Software.
Что касается прогресса в создании Elden Ring, то ближе к концу прикреплённого выше ролика (с отметки 7:18) Моррис успевает обмолвиться о том, что дело «продвигается хорошо».
Как правило, крупные компании приступают к вопросам локализации с приближением к концу цикла разработки. По неофициальной информации, к началу 2021 года Elden Ring как раз достигла одного из заключительных этапов производства.
Elden Ring заявлена для PC, PS4 и Xbox One, а даты или сроков выхода у проекта до сих пор нет. В начале марта в Сеть по кусочкам просочился трейлер, который, судя по всему, не предназначался для публичного показа.